9 abr. 2013

Felt bride and groom – Novios de fieltro


¡Wedding stuff again! These are the “bride and groom” from my wedding cake!

 
After seeing what other options we had, I thought it would be nicer to have them personalized. Moreover, Bubu was already here when we married, and she couldn’t be missing on the top of our cake, obviously! I could personalize the way the figures were dressed, so they are exactly dressed like us that day, isn’t it cool??


~~&~~


¡Estos son los novios de mi pastel de boda!


Después de contemplar las opciones que teníamos, pensé que lo mejor eran unos novios personalizados. Además, Bubu ya había nacido cuando nos casamos, y no podía faltar en nuestro pastel, claro! Como pude personalizar la manera como iban vestidas las figuras, las vestí exactamente como nosotros, a que es ideal?



These days I’m working on another bride and groom pair (well, there will be three pairs of them, that’s a bit of work… that’s why I haven’t sewn nothing else and I won’t be for a while). Sara and Marc are marrying in June and I have the honor to create the mini-versions of them! I’m one of the very few persons who have seen their outfits for the wedding day, because I want to dress the figures the same way they’ll do that day.


~~&~~


Estos días estoy trabajando en otro par de novios (bueno, van a ser tres pares de la misma pareja, un pelín de trabajo, vaya… voy a estar ocupada por un tiempo). Sara y Marc se casan en junio y tengo el honor de crear ¡sus mini-yos! Soy una de las pocas personas que ha visto sus trajes para el día de la boda, ya que quiero hacer las figuras igual que ellos ese día.



Back to my wedding… If you remember I did my bouquet myself too, so imagine how busy I was the days before the wedding!


In addition to this, I wanted Bubu to wear our rings, so I also made a sort of “ring bracelet”. Fortunately she didn’t try to eat the rings at that time, as she would have tried now…


~~&~~


Y volviendo a mi boda… Si recordáis, hice también mi ramo de novia, así que imaginad el trabajo que tuve los días antes de mi boda…


Además, quise que Bubu llevara los anillos, así que le hice una especie de “pulsera porta anillos”. Afortunadamente no intentó comerse los anillos, cosa que hubiera probado de hacer ahora…





Here begins the wedding season soon, so congrats to all those marrying this year!!


Aquí empieza pronto la temporada de bodas, así que ¡¡felicidades a todos los que se casan este año!!

 
Glückwunsch für die deutschsprachigen Bräute auch! Wir sehen uns bei Creadienstag und bei Meertje!



8 comentarios:

  1. Great work!Very beautiful dolls!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Danke Steffi!! Du machst auch tolle Sachen!!

      Eliminar
  2. They look so great! And the little Baby in Daddy´s arms - awwww. :)
    Viele Grüße
    Antje

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Danke Antje! Das Beste daran ist, dass Bubu von Papas zu Mamas Armen und umgekehrt wandern konnte!! ;-)

      Eliminar
  3. Són una monada, super originals i molt teus ..... moltes felicitats !!!

    ResponderEliminar
  4. Hola ! Gracias por pasarte por mi blog y comentar !! Tu también haces cosas muy chulas.
    Te quise enviar un email para responderte a tu comentario pero sabias que eres un 'no-reply' blogger ?
    Si no lo sabias y quieres que te explique pasame un correo a esta dirección: countrymaison@gmail.com

    Gracias por tu comentario en mi blog, la verdad es que los banderines o banderolas me apasionan, me parece que algran mucho!
    Ya he tenido dos encargos para bautizos, toda una sorpresa !. Ahora estoy como loca a ver si le hago una colcha de patchwork a mi hija, pero estoy mirando telas por todos los sitios de internet.







    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias guapa, te he enviado un correo!

      Eliminar

Schreib mir auf DEUTSCH! - Escriu-me en CATALÀ! - Escríbeme en ESPAÑOL! - Write in ENGLISH!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.