27 dic. 2016

Túnica blanca - White tunic


Para la representación navideña del colegio, nos pidieron una túnica blanca para Bubu. Los de pre-escolar explicaban, bailaban y cantaban diferentes tradiciones del mundo. A ella le tocó en el grupo de la Fiesta de la Luz escandinava (Santa Lucía).

Por suerte tenía el patrón "gissa vem" (Ottobre 1/2016) ya calcado desde el verano, porque mi tiempo costuril es más que reducido últimamente, así que pude ir al grano.

La túnica está cosida con tela barata de disfraz, pero le puse puntilla en el cuello y en las mangas.

¡Espero que estéis teniendo unas buenas fiestas!


For her Christmas show at school Bubu needed a white tunic. The pre-schoolers had to dance and sing and explain different traditions of the world. She was in the group representing the scandinavian tradition of St. Lucy and the celebration of light.

Luckily I had the "gissa vem" pattern (Ottobre 172016) ready for use, because I'm quite short on sewing time lately, and I only had to lengthen the skirt.

Done with cheap costume fabric, but with some lace on the neck and sleeves.

I hope you're having nice holidays!


Link parties: Blog de Fans de Ottobre

22 dic. 2016

Farbenmix Adventskalendertasche 2016


O lo que es lo mismo, el bolso resultado de ir siguiendo el calendario de adviento costuril de Farbenmix.

~~&~~

This is the bag I did following the sewing advent calendar of Farbenmix.

~~&~~

Die Überschrift sagt ja alles…


En negro, bien simple, pero es lo que tenía en mi lista de costura desde hace más de dos años…

~~&~~

In black, quite simple, but this is what has been on my to-sew-list for over two years.

~~&~~

In schwarz, ganz schlicht, aber das ist was schon längst auf meiner „to-do“-Liste stand.


Primero pensaba que sería immenso para mi gusto, pero ahora creo que tiene la medida ideal para llevar los trastos de las Bubus y para los recados imprevistos.

~~&~~

At first I thought it was going to turn out way too big for me. But now I think it has the ideal size for all the stuff I still must carry for the Bubus and for that spontaneous shopping we all have to do sometimes.

~~&~~

Am Anfang habe ich gedacht, die Tasche würde für meinen Geschmack zu groß sein. Aber jetzt finde ich sie perfekt, sie bietet genug Platz für all den Krimskrams von meinen Bubus und hat noch extra Raum für die spontanen Einkäufe.


La tela exterior es polipiel, la de la extensión es un fat quarter que me regaló Uve (¡gracias!), el forro es una tela del mercado (que me encantó), y el bolsillo es de un trozo de camisa de hombre.

~~&~~

The outer fabric is faux leather, the extension part is a fat quarter Uve gave me, the lining is a fabric I bought at the market and the pocket is from a men’s shirt.

~~&~~

Der Außenstoff ist künstliches Leder, der Verlängerungsteil wurde mit einem Fat quarter gemacht, den Uve mir mal schenkte, der Futterstoff stammt aus dem wöchentlichen Markt und die innere Tasche war ein Teil eines Hemdes.


¡Y esto es todo! ¡Os deseo felices fiestas!

~~&~~

And that’s all!! I wish you happy holidays!

~~&~~

Und das ist alles! Ich wünsche euch frohe Festtage!!


Link-parties: RUMS-E.

5 dic. 2016

Corona de cumple de Mini Bubu - Mini Bubu’s Birthday Crown


Post exprés para enseñaros la corona de cumple de Mini Bubu (mmmm que cumple en mayo... ejem...). Hecha con mi patrón (gratis) y tuto, que encontraréis aquí.

La redonda del nombre a conjunto con su vestido de cumple, y usando la misma puntilla que utilicé para la corona de Bubu.



An express post to show you Mini Bubu’s birthday Crown. Done with my free pattern and tutorial available here.

The number badge matching the fabric of her birthday dress, and using the same lace I used for Bubu’s crown.

29 sept. 2016

Vestido de patrón japonés – Japanese Pattern Dress





¿Os acordáis de la blusa de patrón japonés que cosí el verano pasado?

Pues bien, este vestido es primo hermano de la blusa, ¿no reconocéis los mismos pliegues delanteros? Es que las dos cosas están sacadas del mismo libro de patrones japoneses “Tuniques et robes – Tome 2” de Yoshiko Tsukiori (esta autora tiene un montón de libros, por cierto, ¿no?).

En lugar de atarse con lazos detrás, el vestido se abrocha con un botón.

También me maté en casar el estampado en la costura trasera (me doy cuenta de que siempre lo intento, lo de casar estampados. ¿Es que estoy loca, o soy demasiado perfeccionista, o las dos cosas juntas?). 

~~&~~

Do you remember that blouse I sewed last year?

Well, this dress is a cousin of it, you’ll recognize the same pleats. Both can be found in the Japanese pattern book “Tuniques et robes – Tome 2” by Yoshiko Tsukiori.

Instead of the ties at the back, the dress is closed by a button.

I also matched the print of the back seam (this is something I always try to do, matching prints every time I can. Am I crazy, a perfectionist, a crazy perfectionist??).


El modelo del libro estaba hecho en una tela parecida, azul con flores marrones, por eso escogí esta de telas.es. Pero no sé si yayea un poco…  

Sea lo que sea, yo estoy contenta con él. ¡Es bien fresquito! 

~~&~~

The model in the book was done with a similar fabric, blue with brown flowers, that’s why I chose this one from telas.es to sew it. Maybe it’s too grannyish… 

Whatever it should be, I’m very happy with it! Perfect for warm days.



Link-parties: RUMS-E, RUMS-D.


22 sept. 2016

Estuche pacotillo - Pencil case



¡Hola! Las vacaciones blogueriles han sido un poco más largas de lo que pensaba por culpa de mi nuevo trabajo. Bueno, el trabajo en sí es el mismo, pero he cambiado de escenario.

El caso es que necesitaba un nuevo estuche, que el viejo se me ha quedado pequeño, así que he tenido una excusa genial para acercarme de nuevo a la máquina.

El “pacotillo” de Alicia (@ modistilla de pacotilla), con su tutorial, era el “patrón” perfecto, así que aquí está mi segunda versión (la primera se la agenció mi hija...).

Como tela principal he usado piel sintética troquelada y de forro le he puesto fieltro, que creo que le da la consistencia que necesito. Me encanta la combinación negro-fucsia, tiene carácter, ¿no creéis?

A ver si a partir de ahora vuelvo a la regularidad bloguera, no prometo nada. De momento un paseo por RUMS. ¡Buena semana!


Hi! My blog summer break has been longer than desired, because I’ve got a new and very absorbing job. Well, my job is actually the same, but in another context.

I needed a new pencil case, because my old one wasn’t big enough to carry everything, so this was a good excuse to sew something.

Alicia (@ modistilla de pacotilla) has a great tutorial, which I already followed time ago, when I did my first “pacotillo”, so I repeat “patern”.

As main fabric I used faux leather and I put felt as lining. I think it provides the right stiffness to the thing. I love the black and pink combination.

Let’s see if I’m able to blog regularly again. Have a nice week!


25 jul. 2016

Retro Swimmers Dress (Ottobre adapt.)




¡Sí! Ya visteis este vestido en Instagram, pero nadie hizo apuestas sobre qué patrón era…

Ottobreras, ¿no reconocisteis el “Retro Swimmers” (3/2016)?

Después de coser el mono para mini Bubu quería coserle algo a la mayor. La tela orgánica del sorteo de majapuu ”sólo” hacía 70 cm, así que tenía que ser creativa y sobre todo hacer algo son mangas…

Encontré las tiras y la forma del escote y espalda de este bañador tan guay, que pensé que sería buena idea convertirlo en vestido.

Como lo iba a hacer en punto de algodón y no en lycra le corté una talla más. Ahora veo que no hacía falta… le ha quedado demasiado grande (lo que viene a ser habitual en mí… de nuevo Bubu va a tener vestido ¡para el año que viene!).

 Y nada, voy a hacer vacaciones de blog el mes que viene, como cada agosto. Así que… buen verano!


Yes! You saw this dress on Instagram, but no one tried to guess where I had the pattern from…

Ottobre fans, don’t you recognize the “Retro Swimmers” pattern (3/2016)?

After sewing the romper for mini Bubu I wanted to do something for Bubu as well. The organic fabric, from the giveaway runned by majapuu, was “only” 70 cm, so I had to be creative and do something sleeveless above all…

I found the straps and the bodice of this swimsuit so cool, I thought it would be a good idea to turn it into a dress.

Because I was doing it with jersey and not lycra, I cut a bigger size than hers. Now I see I shouldn’t have done it… it turned out too big (so usual in me! Hahahaha Bubu will still wear it next year!).

Well guys, I’ll do blog-vacation this August, like I always do. Have a nice summer!!


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.