31 oct. 2018

Cordula 2.0


¡Segunda Cordula! La primera la hice hace tres años.


He usado una tela que compré en Gijón hace tiempo. Estaba en mi lista de “12 meses – 12 telas” (reto de Marujadas de la Peluchona), ¡así que una menos!

Ahora vamos de visita al #mimi de las Malas Costureras.


Second Cordula! I did the first one three years ago.


I used a fabric I bought in Gijón time ago. It was on my “12 months – 12 fabrics” list, so one less!


18 oct. 2018

Capa caperucita - Cape and hood


¡Aquí va una de reciclaje!

De una camisa de la abuela a capa de disfraz. A las Bubus les gusta disfrazarse. Bubu mayor hacía mucho de soldado romano antes y a mini Bubu le gusta hacer de caballero medieval con su caballo de trapo.

Y como a veces pretenden ser Caperucita Roja, pues les cosí una capucha con lo que sobraba de la camisa. Es de quita y pon con snaps, muy práctico.

¡Viva el reciclaje!


A recycling project today!

From a shirt that once belonged to my grandmother to a cape. The Bubus like to disguise. Big Bubu liked to pretend being a roman soldier, Mini Bubu likes riding a fabric horse like a medieval knight.

And because they sometimes like to be Red Riding Hood I sewed a hood with the remaining fabric of the shirt. It is attached with snaps, so, totally removable.

Reduce, re-use, recycle!


3 oct. 2018

Vestido - Dress



Como veo que aún hace buen tiempo, me he cosido un vestido de verano que tenía en mente desde hace mil años.

De hecho, ya me compré estas telas hará tres años con esa idea.

El patrón lo he sacado a partir de vestidos que ya tenía.

~~&~~

Since we’re still having nice weather, I have done a summer dress I have had in mind for ages.

In fact, I bought this fabrics (telas.es) about three years ago with this idea.

I have drafted the apttern myself, using some dresses I have as a guide.


Estoy especialmente orgullosa de cómo han quedado el cuello y las sisas. Como el bies que tenía era muy ancho y no me gustaba que se viera tanto, primero he cosido la cinta doblada abarcando los dos lados de la tela, para después coser esa parte con bies hacia atrás de la prenda.

Mirad la foto, que me explico fatal…

~~&~~

I’m specially proud of how nice the neckline and armholes have turned out. Because the bias tape I had was too wide, first af all I sewed it folding it over both sides of the fabric and then I hid it sewing it to the back.

Look at the picture, because I’m explaining myself terribly…


Estoy contenta porqué además se trata de una de mis “12 meses – 12 telas”.

¡Y nada, que de nuevo me paso por el Mimi de las Malas costureras! ¡Que celebran un año!


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.