22 jul. 2014

Kimo-Kap: When sewing meets solidarity – Cuando la costura se junta con la solidaridad




If you follow Spanish sewing blogs, you’ll know about this beautiful solidarity initiative. But I’ll explain briefly for the ones who don’t know, so that the message spreads. Maybe this way the initiative will take place in other countries too.

Kimo-Kaps are the headscarves / bandanas that wear children who are receiving oncological treatment. One of the founders of the project, who works with these children, saw how they all showed up with bald heads, as we suddenly had nice weather. She thought that sewing cheerful and colorful headscarves for them would be a good idea. 

You can visit their blog (Spanish, but with Google Translator) for more info.

I think it's a nice way to let them know we don't forget they are there, and giving them something handmade with love.


This is how it looks like worn (although it's too big for Bubu) - Así se ve puesto (aunque es demasiado grande para Bubu)


Si seguís blogs de costura españoles, ya sabréis de qué trata esta iniciativa solidaria tan bonita. Pero lo explicaré brevemente para los que no la conocéis, a ver si más gente se anima a participar.

Los Kimo-Kaps son los pañuelos / bandanas que utilizan los niños que están recibiendo tratamiento oncológico. Una de las fundadoras del proyecto, que trabaja con estos niños, se encontró que al empezar a hacer buen tiempo de golpe, todos dejaron de utilizar los gorros de invierno y quedaron con sus cabecitas al descubierto. Pensó que coserles pañuelos alegres y coloridos sería una buena idea.

En su blog encontraréis más información, allí encontraréis también enlaces a las distintas páginas de Facebook según la comunidad autónoma.

Personalmente creo que es una buena manera de hacerles saber que no nos olvidamos de que están ahí, dándoles algo hecho a mano con amor.





Shared at Compartido en:

11 comentarios:

  1. Qué bonitos te están quedando y ya que no paramos de coser, que mejor manera que estos niños puedan tener estos kimo-kap hechos con muchísimo cariño y más ahora que está apretando el solecito.

    Besos/Bea

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Bea! Tienes razón, ya que cosemos cuesta bien poco hacer halgo para los demás!!

      Eliminar
  2. oh ..no me habia enterado..pero que bonita iniciativa...quienes hemos perdido a alguien muy cercano por esta enfermedad..sabemos de la importancia de estas cosas.... son detalles costuriles muy especiales...

    besos y felicidades por tu aportación!

    besitos

    tati

    ResponderEliminar
  3. m'agradaria fer-ne algun, però em falta temps, a veure si a l'agost puc fer-ne algun :( Han quedat molt bé i segur que els nens i els pares ho agraeixen. petons!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Segur que trobes un momentet més endavant, guapi!!

      Eliminar
  4. Liebe Ingrid,
    du hast so tolle Kim-Kaps gemacht. Schön, dass du sie für Kinder genäht hast, denen es nicht so gut geht, und denen du damit eine Freude machst. Bei uns gibt es die Aktion mit Jersey-Beanies, für die ich auch schon genäht habe. Schöne Sache!!
    Liebe Grüße
    Veronika

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Danke Veronika!!
      Schön, dass es in allen Ländern auch solche Aktionen gibt!!

      Eliminar
  5. ¡Qué bonitos! Yo lo tengo pendiente pero sin duda, haré mi aportación, ¡claro que sí!

    ResponderEliminar
  6. Tolle Sache!!! Wie Veronika schon geschrieben hat, gibt es bei uns auch so eine Aktion mit kleinen Jersey Mützen! Aber diese Tücher, vor allem für etwas größere Kinder, finde ich super!!!
    Liebste Grüße Karina

    ResponderEliminar

Schreib mir auf DEUTSCH! - Escriu-me en CATALÀ! - Escríbeme en ESPAÑOL! - Write in ENGLISH!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.