Ok! You’re
right! It’s more like a pumpkin, rather than a ball… I didn’t stuff it enough,
but I like it this way!
[For those
people without kids that may ask why is that I sew so many tags on a ball: I
don’t know the reason, but babies loooove tags, buttons, cords and laces!!]
This little
project is perfect to get rid of fabric and ribbon scraps (I used old pajamas,
shirts and scraps from other needleworks, for instance).
~~&~~
Vale, ¡tenéis
razón! Parece más bien una calabaza y no una pelota… No le he puesto
suficiente relleno, pero me gusta más así…
[Para los que no tienen niños y se están preguntando por qué
le pongo tantas etiquetas a una pelota: pues no sé si existen estudios
científicos sobre el tema, ¡¡pero a los bebés les encaaaantan las etiquetas,
los botones y los cordones!!]
Este proyecto es perfecto para deshacerte de restos de tela
y de cintas (yo usé pijamas y camisas viejos y restos de otras labores, por
ejemplo).
~~&~~
Ja, ihr habt
Recht! Es ist eher ein Kürbis, nicht ein Ball... Ich habe ihn nicht genug
gefüllt, aber ich finde ihn so besser...
[Für die, die
keine Kinder haben und sich fragen, wieso ich so viele Etikette an den Ball
genäht hab: Ich weiß nicht warum, aber Babys lieeeeben Etikette, Knöpfe und
Schnüre!!]
Dieses Projekt
ist perfekt, um Stoffreste loszuwerden (ich habe alte Pyjamas und Hemde und Reste
von anderen Näharbeiten verwendet, zum Beispiel).
Trace and
cut (don’t forget the seam allowance) six fabric pieces, and a few ribbon and
cord pieces (I had 3 for each seam). Here you can find a pattern for the fabric
pieces.
~~&~~
Dibujad y cortad (no olvidéis el margen) seis trozos de
tela, y un par de trozos de cinta o cordón (yo le puse 3 por costura). Aquí tenéis
el patrón para la tela.
~~&~~
Pauset und
schneidet (vergisst die Nahtzugabe nicht) sechs Stoffstücke, und ein paar Band-Stückchen
oder Schnüre (ich hatte 3 pro Naht). Hier findet ihr das Muster für die
Stoffstücke.
Place two of
the pieces right sides together, put the folded ribbons in between, like shown,
and pin all together, so that they don’t move.
~~&~~
Junta dos trozos de tela encarados, pon las cintas dobladas
en medio, como en la foto, y fíjalo con agujas.
~~&~~
Legt zwei Stücke rechts
auf rechts aufeinander, mit den gefalteten Bandstückchen zwischendurch, wie
unten dargestellt, und befestigt das ganze.
Repeat the
process until you have pinned the whole.
~~&~~
Repite el proceso hasta que esté todo cogido.
~~&~~
Wiederholt den
Vorgang, bis das ganze “genadelt” ist.
Now begin
stitching. Don’t forget to leave an opening to turn your ball right side out.
~~&~~
Ahora
empieza a coser. No te olvides de dejar una apertura para darle la
vuelta.
~~&~~
Jetzt könnt ihr
anfangen zu nähen. Vergisst nicht, eine Öffnung zum Wenden zu lassen.
Then turn it,
stuff it, and sew the opening. I added one button and one gem at the ends, to
hide the last stitches, that were a bit messy from my point of view.
Inside the
ball you can place some little bells, or a little box (a plastic one if you
want to wash it often) with pearls, and it will be even funnier for your baby.
~~&~~
Entonces dadle la vuelta, rellenadla, y cosed la apertura.
Yo le he añadido un botón y un “brillante” para esconder las últimas puntadas,
que se veían demasiado desde mi punto de vista.
Dentro de la pelota podéis poner algún cascabel, o una
cajita (mejor de plástico para lavarla sin problema) con perlitas, y será aún
más divertido para el bebé.
~~&~~
Dann könnt ihr den
Ball wenden, ausstopfen, und die Öffnung nähen. Ich habe einen Knopf und
einen Stein an den Enden genäht, weil man die letzten Stiche sehen konnte,
meiner Meinung nach.
In den Ball könnt
ihr ein Glöckchen, oder eine kleine Kiste (aus Plastik, wenn ihr ihn waschen
wollt) mit Perlen stecken, damit es lustiger wird.
Last
weekend I discovered Meitlisache and Meertjes-Stuff, so I’m glad I can participate in them. Take a
look at the sites, to see what other projects have done the crafty girls!
~~&~~
El pasado fin de semana descubrí las páginas Meitlisache y Meertjes-Stuff, y estoy contenta de participar en ellas. Echad un vistazo, ¡a ver que han hecho
las otras chicas!
~~&~~
Letztes
Wochenende habe ich Meitlisache und Meertjes-Stuff entdeckt, und ich bin froh, dass ich daran
teilnehmen kann. Jetzt mal gucken, was die anderen Mädels parat haben!!
[Liebe deutschsprachige Leserinnen, gewöhnt euch nicht daran, dass ich auf Deutsch schreibe. Englisch, Spanisch und Deutsch sind einfach viel zu viele Spachen auf einmal!! ;-D]
und jetzt auf Deutsch! unglaublich :)
ResponderEliminarMolt ben explicat! Gràcies per compartir. Und so viele Sprachen! :)
ResponderEliminarHay de fer un detallet a un nounat, crec que et copio la idea y m'aprofitaré del teu tutorial! Gràcies.
ResponderEliminarOhhhh és super maca Ingrid i perfecte per despertar el seu interès pel tacte de cada una de les cintas perquè mirin el moviment de la pilota, els seus colors! Preciosa! A més, va genial per reciclar cintes i gaudir-ne encara més!
ResponderEliminarYou are so right, kids love taggies. And made into a ball like this, they'll be able to use it for longer. Thanks for sharing the tutorial.
ResponderEliminar