Mi primer post desde la cama… No recuerdo la última vez que tuve la gripe
(quizá fuera cuando era pequeña, en realidad no la cojo nunca), pero claro, tenía
que pillarla justamente ahora que (¡sorpresa!) estoy embarazada.
~~&~~
My first post from
bed… I can’t remember the last time I got flu (maybe it was when I was little),
but I just had to catch one now that (surprise!) I’m pregnant… brrrr…
Fotos de hace casi un mes - Pics from about a month ago... |
Vayamos al grano…
He usado el patrón de la Plantain para el cuerpo del vestido, cortando
bajo el pecho. Los vestidos imperio son mis pre-mamá favoritos, y además así
podré usarlo después de dar a luz. Unir la falda (dos rectángulos) ha sido pan
comido.
Algunos detalles que he añadido: una botonera falsa (con botones vintage
de mi abuela), puños (y la línea del dobladillo de la falda), y el cinturón de
la espalda. Todo ello hecho con el reverso de la tela. Ah, y el cuerpo está
todo forradito y bien acabado por dentro (pero de esto no tengo fotos, sorry).
~~&~~
Well, let’s get
straight to the point…
I made the dress
using the Plantain pattern for the bodice, just cutting it under the bust.
Empire waist dresses are my favourite maternity ones, and I’ll be able to wear
it after giving birth. Atatching the skirt (two rectangles) was very easy.
Some details I added:
false button stand (with vintage buttons from grandma), cuffs (and hemline),
and the belt for the back. All of them done with the reverse of the fabric. Oh,
and the bodice is fully lined (but no pics of that, sorry).
Me enamoré de la tela
cuando la vi. Es un punto, super
calentito pero fino. ¿Qué nombre tiene? ¿Punto de suéter? Es de la tienda
marroquí: 1,50€ / metro.
~~&~~
I fell in love with
the fabric when I saw it. It’s a knitted one, really warm but thin. What’s the
name for that? Sweater jersey? It’s from the Moroccan local shop: 1,50€ /
meter.