What to do with a boring plain t-shirt? Simply recover a piece of old lace ribbon from grandma and upgrade the neckline.
~~&~~
¿Qué hacer con una camiseta básica y aburrida? Pues recuperar un trozo de cinta de encaje de la abuela y tunear el cuello.
~~&~~
Was kann man mit einem langweiligen Basic-T-shirt machen? Eine Spitzenborte von der Oma holen und den Hals aufpeppen.
And with
the tiny rest of the ribbon? A tiny removable bow!!
~~&~~
¿Y con el trozo sobrante de cinta? ¡Un lacito de quita y
pon!
Und mit dem Rest der Borte? Eine klitzekleine abnehmbare Schleife!
~~&~~
Und mit dem Rest der Borte? Eine klitzekleine abnehmbare Schleife!
Easy, easy!!
I take this
opportunity to show you my haul from the holidays. Four fabric pieces: 2x
cotton, 1x jersey and 1x for lining (have you seen the print? Pure wanderlust!!)
~~&~~
Aprovecho para enseñaros mi botín vacacional. Cuatro
telitas, dos de algodón, una de camiseta y un forro que me encanta, ¿os habéis
fijado en el estampado? ¡¡Es viajero
total!!
~~&~~
Ich möchte euch noch
dazu meine Beute vom Urlaub zeigen. Vier Stoffe, 2x Baumwolle, 1x Jersey und 1x
Innenfutter (habt ihr das Muster gesehen? Sehr urlaubseinladend!!)
And two
books, one with ideas for presents and one with a very versatile dress-pattern
(12 versions).
~~&~~
Y dos libros, uno con ideas para regalos y uno con un patrón
de vestido muy versátil (12 versiones).
~~&~~
Und zwei Bücher,
das eine mit tollen Geschenkideen und das andere mit einem Kleid Schnitt, mit
dem man 12 Kleider nähen kann.
It may not
be a fabulous project, but I share my T-shirt at:
No es un super proyecto, pero me llevo la camiseta a:
Ist zwar kein super
Projekt, aber ab mit dem T-shirt zu:
Ich mag dein "aufgepimptes" T-Shirt sehr gern!!
ResponderEliminar...und das Deutsch :-)...
Liebe Grüße
Veronika
hahaha! Das mit dem Deutschen... gewöhne dich nicht daran... Ich war noch im "germanischen Modus" ;-P
EliminarI love it. So simple and pretty. Good idea.
ResponderEliminarThank you Remona!!
Eliminar