Páginas

25 jul 2018

Sobre el Paperplane y la purpurina… - All about the Paperplane and glitter…



Un vestido que tenía en la lista de la Ottobre 3/2016: el Paperplane.

Se lo cosí a Bubu para su cumple, junto al Spin Dress. Como mi hija es una flor de primavera, y en primavera no se sabe nunca si va a hacer buen o mal tiempo, pues dudaba entre coser manga larga o corta, y al final hice dos vestidos… ¡qué afortunada, ella!

Entonces me dijo que éste no giraba como el otro, está claro que le gusta más el Spin Dress, cómo no… y no importa que éste tenga mariposas de purpurina (que escogió ella)…

Y hablando de purpurina, no voy a comprar nunca más una tela que la contenga (tengo tres retales en el armario que tienen), porque la purpurina es un tipo de microplástico, y contamina muy mucho el agua. Cada vez que lavamos a máquina se desprenden y van a parar a los océanos, a los peces, a nuestra comida. A partir de ahora lavaré prendas con purpurina a mano en un cubo y dejaré que se evapore el agua (porque no me veo pescando copos brillantes del agua cada vez).

¿Lo habíais pensado alguna vez?

Ahí lo dejo, enlazo en el Blog de Fans de Ottobre Design, y me he dado cuenta de que he gastado otra tela de mis 12 meses - 12 telas.


One dress I had on the to-do-list of the Ottobre 3/2016: the Paperplane.
I gave it to Bubu for her birthday, together with the Spin Dress. Because my daughter is a spring flower, and in spring the weather is sometimes nice sometimes not, I couldn’t decide whether to sew long sleeves or short sleeves, so she got two dresses… lucky she!!

Then she said this one doesn’t spin like the other, so she likes Spin Dress the most, of course… it doesn’t matter this one has glitter butterflies (she once chose)…

And talking about glitter, I’m no longer going to buy any fabric with it (I’ve counted three pieces in my entire stash) because glitter is a sort of microplastic, and it pollutes water every time we wash it in the washing machine. This tiny plastic beads travel to the ocean, are eaten by fishes and end up taking them when eating fish. Disgusting! From now on I’m going to wash clothes containing glitter by hand in a bucket and I’m going to let the water evaporate (I don’t feel like fishing the little flakes from the water).

Have you ever thought about that?



18 jul 2018

City Gym Shorts (Free Pattern by Purl Soho)


Esto es lo que pasa cuando cortas un patrón acabada de parir (zero neuronas) y lo intentas coser dos años después…

Fui a buscar el patrón de los City Gym en papel que ya tenía sin mirar si la talla cortada era la correcta, corté las piezas en la tela y ¡sorpresa! Eran un pelín pequeñas…

Tuve que añadir un trozo de tela a cada lado… No se ve tan horrible, pero no es lo que quería, claro. Creo que tendré que hacer otros, espero no tardar tres años más…

La tela es una loneta que me regaló (entre otras telas) la abuela de mi cuñado. Gràcies iaia Sita!

Como “remember” os dejo el enlace de los que le hice a Bubu hace tiempo.

Y ahora a compartirlo en Mimi (Malas Costureras).


That’s what happens when you cut a pattern (after giving birth = no brain working) and you try to sew it two years later…

I took out the paper pattern without checking if I had the right size cut. I cut the fabric pieces and surprise! They were a bit too small…

I had to add a piece on each side… It doesn’t look that horrible, but of course it isn’t what I wanted. I think I’ll have to sew another pair…

As a “remember”, here's the link to the ones I did for Bubu some time ago.



9 jul 2018

Retro Swimmers (Ottobre)



Aquí un bañador que Bubu necesitaba. Por suerte tenía el patrón ya calcado de cuando ¡hace dos años le hice este vestido!

Aún así he tenido que entrar un poco por aquí, un poco por allí… ¡esta niña es un fideo!

Patrón de la Ottobre 3/2016 y tela de una tienda local.

Y con esto gasto (parte de) una de mis “12 meses – 12 telas”. Ya sólo me queda enlazar en Fans de Ottobre.

¡Ciao, ciao!


Here a swimsuit Bubu needed. Luckily I had the pattern already traced. I did this dress with it two years ago!

I still had to take in a bit here a bit there, though.

Pattern from the Ottobre 3/2016 and fabric from a local store.

And I’m done with another one of my “12 months – 12 fabrics”!


2 jul 2018

Pleated Playsuit


El verano pasado Bubu se quería poner este mono que le cosí hace cuatro años.

Evidentemente era demasiado pequeño para ella, pero aun así se lo puso como un par de veces. Entonces pensé que lo suyo era coserle uno nuevo si tan fan era de los monos.

Escogí el "Pleated Playsuit" de Elegance & Elephants que me encanta. De hecho  mini Bubu estuvo llevando este que cosí hace tiempo con el mismo patrón, quizá de ahí viniera el interés de Bubu por esa prenda de ropa…

La tela de zorros es de telas.es y la naranja lisa reciclada.

¡Y como no hay más que contar, me despido hasta la próxima!

 

Last summer Bubu wanted to wear this playsuit I made for her four years ago. It was clearly too small for her but she insisted and insisted, and actually wore it about two days or so. Then I thought I could sew a new one if she was so keen on rompers.

I chose the free pattern “Pleated Playsuit” by Elegance & Elephants because I love it. (Mini Bubu has been wearing this version I did for Bubu time ago).

The foxes fabric is from telas.es and the orange one is recycled.

And that’s all!