Last
weekend took place the wedding of Sara and Marc, which was fantastic, I must
say! I finished my work on time, but it took way longer than I had thought.
Much longer than it took doing my own bride and groom figures, because of the
details, especially the dress was more time-consuming. Making three pairs
tripled the whole thing too, of course...
El pasado fin de semana tuvo lugar la boda de Sara y Marc, que fue genial, todo hay que decirlo. Yo acabé mi Trabajo a tiempo, aunque me llevó más de lo que pensaba. Mucho más que cuando hice mis propios novios, por los detalles que hice esta vez (especialmente el vestido era más laborioso). Tener que hacer tres pares triplicó también la cosa, claro está.
~~&~~
El pasado fin de semana tuvo lugar la boda de Sara y Marc, que fue genial, todo hay que decirlo. Yo acabé mi Trabajo a tiempo, aunque me llevó más de lo que pensaba. Mucho más que cuando hice mis propios novios, por los detalles que hice esta vez (especialmente el vestido era más laborioso). Tener que hacer tres pares triplicó también la cosa, claro está.
One pair was
set on the top of the cake. The other two pairs were presents for two
couples that are marrying soon. Is it in your country also a tradition to give
this type of figures to engaged friends?
Una de las parejas iba clavada en el pastel. Los otros dos pares eran regalos para parejas que se van a casar pronto. ¿Existe esta tradición en vuestro país también, de regalar estas figures a amigos prometidos?
~~&~~
Una de las parejas iba clavada en el pastel. Los otros dos pares eran regalos para parejas que se van a casar pronto. ¿Existe esta tradición en vuestro país también, de regalar estas figures a amigos prometidos?
And talking
about the figurines to give: I needed a base for them to stand on. After a bit
of brainstorming I ended up drilling four holes into a piece of wood, and
covering this wood with felt for a nicer finish. For this part I needed help of
my husband… I’m quite afraid of drills and other monster tools…
Y hablando de las figuras para regalar: necesitaba una base en la que se aguantaran. Después de pensar un poco acabé haciendo cuatro agujeros en una pieza de madera, y cubriéndola con fieltro para darle un mejor acabado. Para esto necesité ayuda de mi nene… Todavía me dan bastante miedo los taladros y aparejos similares…
~~&~~
Y hablando de las figuras para regalar: necesitaba una base en la que se aguantaran. Después de pensar un poco acabé haciendo cuatro agujeros en una pieza de madera, y cubriéndola con fieltro para darle un mejor acabado. Para esto necesité ayuda de mi nene… Todavía me dan bastante miedo los taladros y aparejos similares…
Unfortunately,
I took only three pictures of the process... so concentrated on finishing them I
was every time...
Por desgracia tomé sólo un par de fotos del proceso… tan concentrada estaba en acabarlos cada vez que me ponía a coser…
~~&~~
Por desgracia tomé sólo un par de fotos del proceso… tan concentrada estaba en acabarlos cada vez que me ponía a coser…
WOW!!
ResponderEliminarSoooo nice and cute!!!
WOWOWOW
Susanne
Vielen Dank Susanne!!
EliminarI like the handmade approach to cake decorations! :D
ResponderEliminarYou always so nice!! ;D
EliminarSón espectaculars! Ara esticrepassant el teu blog, hi solo entrar des del meu i no sé perquè em sortia que la darrera entrada era de fa 2m, i ara veig que m'he perdut moltes coses!
ResponderEliminarA mi em passa sovint això! De cop deixa d'avisar-me d'alguns blogs, fa una ràbia!! Ara els he passat tots a Bloglovin, suposo que allà no se'n deixarà cap!!
EliminarJo hauria de fer-ho això! Però com que vaig aprenent-ne sobre la marxa...
Eliminar