Páginas

27 dic 2016

Túnica blanca - White tunic


Para la representación navideña del colegio, nos pidieron una túnica blanca para Bubu. Los de pre-escolar explicaban, bailaban y cantaban diferentes tradiciones del mundo. A ella le tocó en el grupo de la Fiesta de la Luz escandinava (Santa Lucía).

Por suerte tenía el patrón "gissa vem" (Ottobre 1/2016) ya calcado desde el verano, porque mi tiempo costuril es más que reducido últimamente, así que pude ir al grano.

La túnica está cosida con tela barata de disfraz, pero le puse puntilla en el cuello y en las mangas.

¡Espero que estéis teniendo unas buenas fiestas!


For her Christmas show at school Bubu needed a white tunic. The pre-schoolers had to dance and sing and explain different traditions of the world. She was in the group representing the scandinavian tradition of St. Lucy and the celebration of light.

Luckily I had the "gissa vem" pattern (Ottobre 172016) ready for use, because I'm quite short on sewing time lately, and I only had to lengthen the skirt.

Done with cheap costume fabric, but with some lace on the neck and sleeves.

I hope you're having nice holidays!


Link parties: Blog de Fans de Ottobre

22 dic 2016

Farbenmix Adventskalendertasche 2016


O lo que es lo mismo, el bolso resultado de ir siguiendo el calendario de adviento costuril de Farbenmix.

~~&~~

This is the bag I did following the sewing advent calendar of Farbenmix.

~~&~~

Die Überschrift sagt ja alles…


En negro, bien simple, pero es lo que tenía en mi lista de costura desde hace más de dos años…

~~&~~

In black, quite simple, but this is what has been on my to-sew-list for over two years.

~~&~~

In schwarz, ganz schlicht, aber das ist was schon längst auf meiner „to-do“-Liste stand.


Primero pensaba que sería immenso para mi gusto, pero ahora creo que tiene la medida ideal para llevar los trastos de las Bubus y para los recados imprevistos.

~~&~~

At first I thought it was going to turn out way too big for me. But now I think it has the ideal size for all the stuff I still must carry for the Bubus and for that spontaneous shopping we all have to do sometimes.

~~&~~

Am Anfang habe ich gedacht, die Tasche würde für meinen Geschmack zu groß sein. Aber jetzt finde ich sie perfekt, sie bietet genug Platz für all den Krimskrams von meinen Bubus und hat noch extra Raum für die spontanen Einkäufe.


La tela exterior es polipiel, la de la extensión es un fat quarter que me regaló Uve (¡gracias!), el forro es una tela del mercado (que me encantó), y el bolsillo es de un trozo de camisa de hombre.

~~&~~

The outer fabric is faux leather, the extension part is a fat quarter Uve gave me, the lining is a fabric I bought at the market and the pocket is from a men’s shirt.

~~&~~

Der Außenstoff ist künstliches Leder, der Verlängerungsteil wurde mit einem Fat quarter gemacht, den Uve mir mal schenkte, der Futterstoff stammt aus dem wöchentlichen Markt und die innere Tasche war ein Teil eines Hemdes.


¡Y esto es todo! ¡Os deseo felices fiestas!

~~&~~

And that’s all!! I wish you happy holidays!

~~&~~

Und das ist alles! Ich wünsche euch frohe Festtage!!


Link-parties: RUMS-E.

5 dic 2016

Corona de cumple de Mini Bubu - Mini Bubu’s Birthday Crown


Post exprés para enseñaros la corona de cumple de Mini Bubu (mmmm que cumple en mayo... ejem...). Hecha con mi patrón (gratis) y tuto, que encontraréis aquí.

La redonda del nombre a conjunto con su vestido de cumple, y usando la misma puntilla que utilicé para la corona de Bubu.



An express post to show you Mini Bubu’s birthday Crown. Done with my free pattern and tutorial available here.

The number badge matching the fabric of her birthday dress, and using the same lace I used for Bubu’s crown.