Páginas

28 abr 2016

Hasta el cuello handmade – Handmade necklace




Entrada express para enseñaros mi último collar handmade (de hecho hace ¡tres años! Del último que hice).

Se trata de un corazón, una “A” y una “N” (iniciales de mis niñas) hechas con retales y fieltro. Los dos lados de las formas son iguales. Ponemos ojete y todo en una cadena larga, ¡y listo!

Hacía tiempo que lo tenía en mente (de cuando ni siquiera Mini Bubu era proyecto), y ha tenido que ser el #hastaelcuellohandmade de Nina de Drap el que me diera el empujoncito.

Y como es cosido y “pá mí”, pues al RUMS de cabeza…



Quick post to show you my last handmade necklace (it has been a while since I last did one, nearly three years!).

A heart an “A” and an “N” (these are the initials of my girls) made of fabric scraps and felt. Both sides of the shapes look the same. Eyelet and a long chain. Finished!


25 abr 2016

Camiseta Pomelo #2 (+recycling)



¡Y la segunda Pomelo!

Reciclando una camiseta de mujer que tenía unos agujeritos (¿es el cinturón de seguridad lo que los causa?), por eso la parte trasera está dividida en dos.

Y con encaje rojo de una prenda que fue mía, a ver si adivináis qué… jijijiji

Acabados en biés elástico.

Y no sé por qué, esta segunda no ha quedado tan grande (aquí la primera), las corté de la misma manera… quizá sea el FOE…

Vuelvo a aprovechar para enlazar en el recopilatorio de Pomelos de MRdM, en el #recyclewithlilula y en el #menuda inspiración.

(Y de nuevo perdón por las fotos de dudosa calidad…) 




And the second Pomelo!

Recycling a woman t-shirt which had a few holes (is it the seating belt that causes them?), that’s why the back of the tank top is divided in two parts.

And red lace recycelt from something that once belonged to me, can you guess what?? hihihihi

Armholes and neckline finished with FOE.

And I don’t know why, this second one doesn’t look that big on Bubu (here the first one), I cut them exactly the same way… maybe the FOE…

Linking to Meitlisache & Kiddikram.


Camiseta Pomelo #1 (recycling…)



Esta camiseta no necesita mucha presentación, es la Pomelo que Mi Rincón de Mariposas regaló por su cumpleaños (felicidades Dawn!).

Como estoy en modo “reducir la pila de reciclar”, me fui directa a ver qué encontraba. De entre varias camisetas de mujer escogí dos, y de ahí han salido dos Pomelos.

Esta primera está hecha a partir de una camiseta de mi suegra. La tela estaba como nueva pero supongo que ya no la usaba por la mancha en el escote (perfectamente evitable a la hora de cortar el nuevo patrón). En realidad no me gusta nada el estampado, para mí yayea bastante, pero sabía que a Bubu le encantaría por los diamantitos de strass, ¡jajajajaja! (lo que les gusta a las niñas el brilli-brilli…).

La parte en contraste también fue una camiseta-vestido de mi cuñada, el mismo con el que hice la camiseta de sirenas.

Y como veis, me he pasado tres pueblos con la talla… pobre Bubu… el año que viene va a seguir llevando el top (y el año siguiente seguramente también…).

Aprovecho para enlazar en el recopilatorio de Pomelos, en el #recyclewithlilula y en el #menuda inspiración.

(Y perdón por las fotos de dudosa calidad, cualquier día de estos recupero la cámara…)


This T-shirt doesn’t need much introduction, it’s the pattern Mi Rincón de Mariposas gave us for free on her birthday.

Because I’m planning to reduce the clothes recycling pile I went direct to it to find the fabric. I found a few woman t-shirts and I decided to do two Pomelos at the end.

This first one was done with a T-shirt of my mother-in-law. The fabric was like new but I guess she didn’t want it anymore because of a dirty mark at the front (perfectly avoidable when cutting the new pattern). I don’t like the print of this fabric actually, I find it a bit grannyish, but I knew Bubu would like it with the strass, hahahaha!

And as you can see, I cut a too big size… poor Bubu… well she’ll wear the top next year too (and the following one!)

Linking to Meitlisache & Kiddikram.


22 abr 2016

Sant Jordi



Mañana es Sant Jordi, patrón de Cataluña. Para el que aún no sepa de que va: no es un día festivo pero sí especial: nuestra tradición dice que los chicos deben regalar rosas a las chicas y las chicas libros a los chicos. Esto significa que durante todo el día todo el mundo está en la calle buscando la rosa y el libro perfectos. 

~~&~~

Today is Sant Jordi’s Day, saint patron of Catalonia. It’s not a holiday but a special day: our tradition says that boys give roses to girls and girls give books to boys. That means people everywhere on the streets, looking for the perfect rose and the perfect book for their beloved ones.


Desfilart organiza un concurso, a ver quién hace la rosa más bonita, ¡¡un pack de productos de su tienda (de telas!) está en juego!! Así que me puse manos a la obra. 

~~&~~ 

Desfilart has challenged us, the one who does the most beautiful handmade rose will win a pack of products from their (fabric) store! 


Mi rosa no podia venir sola… El cuerpo me pedía hacer todo el elenco de personajes de la leyenda de San Jordi… Bubu está flipada con la historia porqué la han estado haciendo en el cole, y ahora está flipada con sus títeres de dedo también, ¡claro está!

¡¡Feliz Diada!! 

~~&~~

My rose couldn’t come alone… I had to sew the whole cast of Saint George’s legend… Bubu is fascinated with the story because they are working on it at school, so now is she fascinated with these finger puppets too!!

Happy Saturday! 


 (Perdón por las fotos de móvil - Sorry for the cellphone pics)

18 abr 2016

Bolso y estuche Patrulla Canina - Paw Patrol Bag and Pouch




Sé que hay unos cuantos fans de la Patrulla Canina por aquí, Bubu es una de ellos.

El verano pasado uno de sus manguitos se pinchó, pero lo guardé porque sabía que algo iba a hacer con él. La idea de un bolso de la Patrulla ha estado mucho tiempo en mi cabeza, pero nunca encontraba el momento de hacerlo. El cumple de Bubu ha sido una buena excusa para ponerme las pilas. 

~~&~~

I know there are a few Paw Patrol fans around here, Bubu is one of them.

Last summer one of her water wings had a puncture and I kept it because I knew I could do something with it. The idea of a Paw Patrol bag stood on my mind for a long time, but I didn’t find the right moment to sew it. Bubu’s birthday was a great excuse to finally do it!




Dibujé el patrón del bolso yo misma, cosí el dibujo de la Patrulla en la solapa y lo forré.

De paso, completé el regalo con un estuche.

Ahora Bubu puede llevar sus trastitos arriba y abajo bien orgullosa. 

~~&~~

I drafted the pattern of the bag myself, sewed the figures on the flap and lined it.

I completed the bag with a pencil case.

Bubu can now carry her stuff proudly.


Este es el último regalo que le hice, ya habéis visto el Submarino Amarillo y la Camiseta Moomin. 

Y estoy contenta de haber puesto una etiqueta de Hilos y más, que no sé por qué no tengo costumbre de hacerlo y quedan fantásticas. Así de paso participo en el sarao #putalabelonit.

~~&~~

This is the last present I did, you already saw the Yellow Submarine and the Moomin t-shirt.

And I'm glad I put a label from Hilos y más at the back. I don't know why I don't use them more often, they are so pretty! And it is perfect for the #putalabelonit event!