About one
week ago I started seeing Plantains everywhere (I mean in the blog world, of
course). I saw so many versions of it that I wanted to sew my own one! :-D
So here it
is!
The design
is from Deer and Doe, a French online pattern shop / blog. But you can download
this T-shirt pattern for free (English instructions included).
I like this
shirt a lot, it has simple lines with a nice detail (the elbow patches in this
case), and it’s wide on the hips (perfect to hide anything you need to hide,
hehehe…)
~~&~~
Hace alrededor de una semana empecé a ver Plantains por
todas partes (en la blogosfera, se entiende…). ¡Vi tantas versiones que me
vinieron ganas de coser la mía! :-D
¡Así que aquí está!
El diseño es de Deer and Doe, una tienda online de
patrones / Blog. Pero este patrón en concreto es gratis (instrucciones en
inglés incluidas).
Me gusta mucho esta camiseta, de líneas sencillas y
con un detalle divertido (las coderas), y además es anchita en las caderas (perfecta
para esconder los turrones de más de las Navidades, jejeje).
~~&~~
Vor einer Woche
oder so habe ich begonnen, Plaintains überall zu sehen (ich meine in der
Blogwelt, klar). Ich habe so viele gesehen, dass ich natürlich auch meins haben
wollte! :-D
Und hier ist es!!
Das Design ist
von Deer and Doe, ein franzözisches online Pattern-Geschäft / Blog. Aber diesen
Schnittmuster könnt ihr gratis herunterladen (Anleitung auf Englisch inkl.)
Mir gefällt
dieses T-shirt sehr gut, es hat simple Linien uns ein nettes Detail (die
Ellenbogen Patches), uns es ist an den Hüften breit genug, um die zu viele
Lebkuchen der Weihnachtszeit zu verstecken, hehehe...
The grey
jersey is from a local shop (1€/meter). You already saw it on the Bethioua and
on the knickers.
And the
dotted one with elastane was a present from the market’s salesman, because the
remnant was small according to him (small compared with the other ones he has,
because I can still sew a summer skirt from that piece!).
~~&~~
El punto gris es de una tienda local (1€/metro). De hecho lo
vistéis ya en la Bethioua y en las braguitas.
Y el de puntitos con elastán fue un regalo del señor del
mercado, porque según él era un retal pequeño (¡será pequeño comparado con los
otros que tiene, porque en realidad me pienso coser una falda de verano con lo
que me ha sobrado!)
~~&~~
Der graue Jersey
kommt aus einem örtlichen Laden (1€/Meter). Ihr habt den Stoff eigentlich schon
in dem Bethioua und in den Slips gesehen.
Der gepunktete
mit Elastan war ein Geschenk von dem Mann vom Markt, weil das Stück seiner Meinung
nach sehr klein war! (ok, klein wenn man’s mit den anderen Stücken, die er hat, vergleicht, aber ich werde mir ein
Sommerröckchen mit dem Rest machen!!)
I’ve
changed my „posting day”, to be able to participate in RUMS for the first time!
And in both the German and
the Spanish version!! Nice premiere, isn’t it?
~~&~~
He cambiado el día de publicar para poder participar ya por
fin en RUMS, y ya que estamos, lo hago en las dos versiones, ¡la alemana y la
española! ¿Vaya estreno, no?
~~&~~
Ich habe heute
geschrieben und nicht am Dienstag, wie es bei mir üblich ist, damit ich endlich
am RUMS teilnehmen kann, und das sowohl an der deutschen als auch an der spanischen
Version!! Toll, gell?
And also sharing at
– Y también lo comparto en – Ich nehme auch hier teil:
Meertjes Stuff, Feather's Flights, Sew Many Ways, Sew Can Do, Jaqs Studio, Mabey she made it & We did it! Wednesday.