This was
another one of the fabric pieces I bought the last time at the market (working
hard on my stash, eh?). It’s a viscose (rayon) with a lovely apple print.
This time I
wanted to make a shirt for me, so I grabbed a shirt I already own and I drew
the pattern.
Most of the
remnants at the market have a seam in the middle (from the industrial process)
that forces you to be more creative. I was able to cut the back part of the
shirt in one piece, but not the front one (actually, I thought I would need to
cut 4 pieces, when I bought it).
Thereby the
shirt has a nice faux button stand…
I also
finished the neckline and the sleeves with some bias tape.
~~&~~
Esta era otra de las telas que compré la última vez en el
mercado (estoy trabajando duro en mi alijo, ¿eh?). Es una viscosa con un
estampado que me gustó mucho al verlo.
Esta vez quería hacerme una camiseta para mí, así que cogí
una que ya tenía y dibujé el patrón.
La mayoría de los retales del mercado tienen una costura en
el medio (por el proceso industrial), que te obligan a ser más creativo de lo
normal. Pude cortar la espalda de una pieza, pero no la parte de delante (en
realidad, pensé que tendría que hacerla en 4 piezas cuando compré la tela).
Es por esto que la camisa tiene una falsa botonera delante…
También acabé el cuello y las mangas con biés.
Sorry about
the creases, I swear I had ironed it (before putting it in the suitcase)…
As you can
see, I had some issues with the sleeves. I did the shoulder part too narrow and
the stitch I chose isn’t soft at all…
If I ever
solve the sleeve problem and I feel like it, I could maybe share the pattern
and make a tutorial, but I know it’s not that spectacular the shirt.
~~&~~
Perdón por las arrugas, juro que la planché (antes de meterla
en la maleta)…
Como podéis ver, he tenido problemas con las mangas. Hice los
hombros demasiado estrechos y además la puntada que escogí queda demasiado
tiesa.
Si algún día soluciono lo de las mangas y tengo ganas, quizá
comparta el patrón y haga un tutorial, pero ya sé que la camisa tampoco es que
sea espectacular.
Time to visit – Hora de visitar: